Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

nie samym chlebem człowiek żyje

  • 1 nie samym chlebem człowiek żyje

    погов. не хле́бом еди́ным (жив челове́к)

    Słownik polsko-rosyjski > nie samym chlebem człowiek żyje

  • 2 żyć

    глаг.
    • бытовать
    • быть
    • жить
    • обитать
    • пребывать
    • проживать
    • содержать
    • существовать
    * * *
    несов. жить;

    \żyć na wsi, w mieście жить в деревне, в городе;

    \żyć czyimś kosztem жить за чёй-л. счёт;

    \żyć nad stan жить не по средствам; \żyć z marnej emerytury жить на маленькую пенсию;

    ● niech żyje! да здравствует!;
    ktoś nie żyje кто-л. скончался (умер);

    \żyć nie umierać разг. не житьё, а малина (масленица);

    nie samym chlebem człowiek żyje погов. не хлебом единым (жив человек) Żyd еврей
    * * *
    несов.

    żyć na wsi, w mieście — жить в дере́вне, в го́роде

    żyć czyimś kosztem — жить за че́й-л. счёт

    żyć nad stan — жить не по сре́дствам

    żyć z marnej emerytury — жить на ма́ленькую пе́нсию

    - ktoś nie żyje
    - żyć nie umierać
    - nie samym chlebem człowiek żyje

    Słownik polsko-rosyjski > żyć

См. также в других словарях:

  • żyć — ndk Xa, żyję, żyjesz, żyj, żył 1. «istnieć w sposób właściwy organizmom żywym, być żywym, egzystować» Żyć długo, krótko. Żyć wiele lat. Żyć w jakiejś epoce. Hej, użyjmy żywota! Wszak żyjem tylko raz. (Mickiewicz) ∆ Niech żyje (żyją) «okrzyk… …   Słownik języka polskiego

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»